home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CU Amiga Super CD-ROM 16 / CU Amiga Magazine's Super CD-ROM 16 (1997-10-16)(EMAP Images)(GB)[!][issue 1997-11].iso / CUCD / Utilities / PowerCache / Installation / Locale / CatSource.lha / fran軋is.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1994-04-09  |  18KB  |  793 lines

  1. ## version $VER: PowerCache.catalog 37.115 (5.4.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language fran
  4. ; *******************
  5. ; Cha
  6. nes de requ
  7. ; *******************
  8. MSG_Okay
  9. ; Okay;
  10. MSG_Cancel
  11. Annuler
  12. ; Cancel;
  13. MSG_TwoChoice
  14. Recommencer|Annuler
  15. ; Retry|Cancel;
  16. MSG_SelectFile
  17. Veuillez s
  18. lectionner un fichier
  19. ; Please select a file;
  20. MSG_IsDirectory
  21. Veuillez s
  22. lectionner un FICHIER\n('%s' est un r
  23. pertoire)
  24. ; Please select a FILE\n('%s' is a directory);
  25. ; ****************************************************
  26. ; Messages d'erreur relatifs 
  27.  l'installation du cache
  28. ; ****************************************************
  29. MSG_FileCacheError
  30. Impossible de cr
  31. er un fichier cache pour %s
  32. ; Unable to create a file cache for %s;
  33. MSG_CacheMemError
  34. Impossible d'allouer la m
  35. moire cache primaire pour %s
  36. ; Unable to allocate primary cache memory for %s;
  37. MSG_DeviceOpenError
  38. Impossible d'ouvrir '%s', unit
  39. ; Unable to open '%s', unit %ld;
  40. MSG_IORequestError
  41. Impossible de cr
  42. er le bloc de Requ
  43. te d'Entr
  44. e/Sortie pour %s
  45. ; Could not create IO Request block for %s;
  46. MSG_NotFilingDevice
  47. '%s' n'est pas une unit
  48. quate
  49. ; '%s' is not a proper filing device;
  50. MSG_NoTask
  51. '%s' n'a pas de t
  52. che de contr
  53. ; '%s' has no controlling task;
  54. MSG_LoopDetected
  55. Boucle d
  56. e\n\nVous \"cachez\" deux unit
  57. s l'une sur l'autre!
  58. ; Loop detected\n\nYou are caching two devices on top of eachother!;
  59. MSG_NoCacheRequest
  60. Impossible d'allouer la requ
  61. te d'Entr
  62. es/Sorties du cache
  63. ; Unable to allocate cache IO request;
  64. MSG_NoCacheTimer
  65. Impossible d'initialiser le compteur du cache
  66. ; Unable to initialize cache timer;
  67. MSG_CantAddDev
  68. moire insuffisante pour ajouter cette unit
  69.  la liste des caches
  70. ; Out of memory adding device to cache list;
  71. MSG_CantInhibitDevice
  72. '%s' est en cours d'utilisation\n(unit
  73.  impossible 
  74.  inhiber)
  75. ; '%s' is currently in use\n(Can't inhibit device);
  76. MSG_BadMemType
  77. moire FAST indisponible\nVeuillez s
  78. lectionner une m
  79. moire de type CHIP ou Quelconque
  80. ; No FAST memory is available\nPlease select either CHIP or ANY memory type;
  81. ; **************************
  82. ; Messages d'erreur de cache
  83. ; **************************
  84. MSG_DirtyBuffers
  85. AVERTISSEMENT!\n\nLe volume de l'unit
  86.  %s a 
  87.  retir
  88. .\nDe mauvais tampons ont 
  89.  allou
  90.  cette unit
  91. .\n\nVous DEVEZ r
  92. rer le volume ou bien faire fa
  93.  la possibilit
  94.  d'une perte de donn
  95. es massive\nainsi qu'
  96.  une corruption structurale telle que\nseul un reformatage complet permettra 
  97.  AmigaDOS\nde r
  98. utiliser ce volume pour un stockage de donn
  99. ; WARNING!\n\nThe volume in drive %s has been removed.\nDirty buffers DO exist for this drive.\n\nYou MUST re-insert the volume, or face the\npossibility of such massive data loss and\nstructural corruption that only a complete\nre-formatting will again make it usable for\nto AmigaDOS for data storage.;
  100. ; **********************************************************
  101. ; Cha
  102. nes de l'interface graphique de configuration de cache
  103. ; **********************************************************
  104. MSG_ChipMem
  105. ; CHIP;
  106. MSG_FastMem
  107. ; FAST;
  108. MSG_AnyMem
  109. Quelconq.
  110. ; Any;
  111. MSG_24BitDMA
  112. 24BitDMA
  113. ;24BitDMA
  114. MSG_AlgorithmLRU
  115. ; LRU;
  116. MSG_AlgorithmRND
  117. ; RND;
  118. MSG_TypeMemory
  119. moire
  120. ; Memory;
  121. MSG_TypeFile
  122. Fichier
  123. ; File;
  124. MSG_AutoConfigSmall
  125. Petite
  126. ; Small;
  127. MSG_AutoConfigMedium
  128. Moyenne
  129. ; Medium;
  130. MSG_AutoConfigLarge
  131. Grande
  132. ; Large;
  133. MSG_ModeRO
  134. Lecture
  135. ; R/O;
  136. MSG_ModeRW
  137. ; R/W;
  138. MSG_Sets
  139. Ensembles
  140. ; Sets;
  141. MSG_Lines
  142. Lignes
  143. ; Lines;
  144. MSG_Prefetch
  145. Lecture
  146. ; Prefetch;
  147. MSG_MainCache
  148. Principal:
  149. ; Main Cache:;
  150. MSG_Overhead
  151. ; Overhead:;
  152. MSG_Total
  153. Total:
  154. ; Total:;
  155. MSG_MemoryType
  156. Type M
  157. moire
  158. ; Memory Type;
  159. MSG_Filename
  160. Fichier:
  161. ; Filename;
  162. MSG_Algorithm
  163. Algorithme
  164. ; Algorithm;
  165. MSG_PurgeTimeout
  166. lai de Purge
  167. ; Purge Timeout;
  168. MSG_Type
  169. ; Type;
  170. MSG_Purge
  171. Purger
  172. ; Purge;
  173. MSG_AutoConfigure
  174. Auto-configuration:
  175. ; Auto Configure:;
  176. MSG_FreeAfterPurge
  177. rer apr
  178. ; Free after Purge;
  179. MSG_Mode
  180. ; Mode;
  181. MSG_ShowStatWin
  182. Montrer fen
  183. tre de Stat.
  184. ;Show Statistics Window:
  185. MSG_BadShowStatHotkey
  186. '%s' n'est pas une touche d'appel valide\nAucune touche d'appel d
  187. finie pour ce cache
  188. ; '%s' is not a valid hotkey\nNo hotkey defined for this cache
  189. MSG_OrganizeAs
  190. Organiser en...
  191. ; Organize As...;
  192. MSG_WindowTitle
  193. rences de Cache pour %s
  194. ; Cache Preferences for %s;
  195. MSG_DupeStatHotkey
  196. '%s' has already\nbeen defined for %s
  197. ; '%s' has already\nbeen defined for %s
  198. ; ********************************
  199. ; Cha
  200. nes relatives aux commodit
  201. ; ********************************
  202. MSG_BrokerName
  203. PowerCache
  204. ; PowerCache;
  205. MSG_BrokerTitle
  206. PowerCache 37.115
  207. ; PowerCache 37.115;
  208. MSG_BrokerDescription
  209. me de Caches sur Disques
  210. ; Amiga Disk Caching System;
  211. MSG_CopyrightMsg
  212. Copyright (C) 1993-1994, Michael Berg
  213. ; Copyright (C) 1993-1994, Michael Berg;
  214. MSG_AllRightsReserved
  215. Tous Droits R
  216. ; All Rights Reserved;
  217. MSG_LocaleBy
  218. Traduction fran
  219. aise de Reza Elghazi
  220. ; English translation by Michael Berg;
  221. MSG_Unregistered
  222. Version d'Evaluation Non-enregistr
  223. ; Unregistered Evaluation Version;
  224. MSG_RegisteredTo
  225. Enregistr
  226. ; Registered to
  227. MSG_Registered
  228. Version Enregistr
  229. ; Registered Version
  230. MSG_CommodityError
  231. Une erreur a eu lieu durant l'initialisation\ndu syst
  232. me \"broker\" des commodit
  233. ; An error occurred while initializing\nthe commodities broker system;
  234. MSG_NoCommodityBroker
  235. Impossible d'obtenir un \"broker\" de la commodities.library
  236. ; Can't get a commodities.library broker;
  237. MSG_NoCommodityMsgPort
  238. Impossible de cr
  239. er un port de messages\n
  240.  utiliser avec la commodities.library
  241. ; Unable to create a message port\nfor use with commodities.library;
  242. ; ******************************
  243. ; Cha
  244. nes relatives 
  245.  AmigaGuide
  246. ; ******************************
  247. MSG_GuideErr1
  248. moire insuffisante
  249. ; Not enough memory;
  250. MSG_GuideErr2
  251. Impossible d'ouvrir la base de donn
  252. ; Cannot open database;
  253. MSG_GuideErr3
  254. Noeud introuvable
  255. ; Cannot locate node;
  256. MSG_GuideErr4
  257. Impossible d'ouvrir le noeud
  258. ; Cannot open node;
  259. MSG_GuideErr5
  260. Impossible d'ouvrir la fen
  261. ; Cannot open window;
  262. MSG_GuideErr6
  263. Commande invalide
  264. ; Invalid command;
  265. MSG_GuideErr7
  266. Impossible 
  267.  effectuer
  268. ; Cannot complete;
  269. MSG_GuideErr8
  270. Port ferm
  271. ; Port closed;
  272. MSG_GuideErr9
  273. Impossible de cr
  274. er la port de messages
  275. ; Cannot create message port;
  276. MSG_GuideError
  277. Message d'erreur d'AmigaGuide:\n%s
  278. ; AmigaGuide error message:\n%s;
  279. MSG_AmigaGuideUnavailable
  280. L'AmigaGuide.library V34+ est introuvable\nLe syst
  281. me \"hyperhelp\" ne sera pas disponible -- D
  282. ; AmigaGuide.library V34+ is not available\nContext sensitive hyperhelp will\nnot be available -- Sorry!;
  283. ; ***********************************
  284. ; Cha
  285. nes relatives 
  286.  l'aide en ligne
  287. ; ***********************************
  288. MSG_CantInitHelp
  289. Impossible d'
  290. tablir le syt
  291. me d'aide en ligne d'AmigaGuide\n(Aucun syst
  292. me \"hyperhelp\" n'est disponible)
  293. ; Unable to set up AmigaGuide online help system\n(No context-sensitive hyperhelp available);
  294. MSG_NoHelpForMenuItem
  295. Aide indisponible pour cette option du menu
  296. ; No help available for this menu item;
  297. MSG_NoHelpAvailable
  298. Aide indisponible
  299. ; Help facility is unavailable;
  300. ; **********************************
  301. ; Messages d'erreur d'initialisation
  302. ; **********************************
  303. MSG_NeedIcon
  304. Vous avez besoin de l'icon.library v37+ dans LIBS:
  305. ; You need icon.library v37+ in LIBS:;
  306. MSG_NeedCxLib
  307. Vous avez besoin de la commodities.library v37+ dans LIBS:
  308. ; You need commodities.library v37+ in LIBS:;
  309. MSG_NeedGadTools
  310. Vous avez besoin de la gadtools.library v37+ dans LIBS:
  311. ; You need gadtools.library v37+ in LIBS:;
  312. MSG_NeedUtility
  313. Vous avez besoin de l'utility.library v37+ dans LIBS:
  314. ; You need utility.library v37+ in LIBS:;
  315. MSG_NeedReqTools
  316. Vous avez besoin de la reqtools.library v38+ dans LIBS:
  317. ; You need reqtools.library v38+ in LIBS:;
  318. MSG_NeedRexxSysLib
  319. Vous avez besoin de la rexxsyslib.library v35+ dans LIBS:
  320. ; You need rexxsyslib.library V35+ in LIBS:;
  321. MSG_NoSystemFont
  322. Impossible d'acc
  323.  la fonte par d
  324. fault du syst
  325. ; Could not access system default font;
  326. MSG_CacheMsgPortError
  327. Impossible de cr
  328. er un port de messages\npour la communication avec le tampon de cache
  329. ; Unable to create a message port\nfor cache buffer communication;
  330. MSG_IntuitionMsgPortError
  331. Impossible de cr
  332. er un port de messages\n
  333.  utiliser avec les fen
  334. tres d'Intuition
  335. ; Unable to create a message port\nfor use with Intuition windows;
  336. MSG_BumperTaskError
  337. Impossible d'installer la t
  338. che de mise\n
  339.  jour de la fen
  340. tre des statistiques
  341. ; Unable to spawn statistics window refresh task;
  342. MSG_WrongLocaleVersion
  343. Avertissement: Pour une localisation correcte,\nutilisez la version 37.104 ou plus du PowerCache.catalog.\n\Les cha
  344. nes internes anglais seront utilis
  345. ; Warning: You need at least version 37.104 of\n\PowerCache.catalog for proper localization.\n\Going to use built-in English strings.
  346. ; *************************************************
  347. ; Cha
  348. nes de la fen
  349. tre d'information sur une unit
  350. ; *************************************************
  351. MSG_InfoLogicalDrive
  352.  Logique
  353. ; Logical Drive;
  354. MSG_InfoDevice
  355. Pilote
  356. ; Device;
  357. MSG_InfoUnit
  358. ; Unit;
  359. MSG_InfoTaskTCB
  360. che TCB
  361. ; Task TCB;
  362. MSG_InfoSectorSize
  363. Taille de Secteur
  364. ; Sector Size;
  365. MSG_InfoSurfaces
  366. Surfaces
  367. ; Surfaces;
  368. MSG_InfoBlocksPerTrack
  369. Blocs par Piste
  370. ; Blocks per Track;
  371. MSG_InfoCapacity
  372. Capacit
  373. ; Capacity;
  374. MSG_InfoReservedBlocks1
  375. Blocs DOS R
  376. ; Reserved DOS Blocks (start);
  377. MSG_InfoReservedBlocks2
  378. Blocs DOS R
  379. s (fin)
  380. ; Reserved DOS Blocks (end);
  381. MSG_InfoInterleave
  382. Entrelacement
  383. ; Interleave;
  384. MSG_InfoLowCyl
  385. Cylindre du bas
  386. ; Low Cylinder;
  387. MSG_InfoHighCyl
  388. Cylindre du haut
  389. ; High Cylinder;
  390. MSG_InfoInitialBuffers
  391. Tampons DOS Initiaux
  392. ; Initial DOS Buffers;
  393. MSG_InfoBufMemType
  394. Type de M
  395. moire Tampon
  396. ; Buffer Memory Type;
  397. MSG_InfoMaxTransfer
  398. Taux de Transfert Maximum
  399. ; Max Transfer per IO Request;
  400. MSG_InfoMask
  401. Masque d'adresse
  402. ; Address Mask;
  403. MSG_InfoBootPri
  404. Priorit
  405.  de d
  406. marrage
  407. ; Boot Priority;
  408. MSG_InfoDOSType
  409. me de Gestion de Fichiers
  410. ; DOS Filesystem Type;
  411. MSG_InfoBootBlocks
  412. Blocs de d
  413. marrage
  414. ; Boot blocks;
  415. MSG_InfoFmtStr1
  416. 0x%08lx (Non charg
  417. ; 0x%08lx (Not loaded);
  418. MSG_InfoFmtStr2
  419. %ld blocs
  420. ; %ld blocks;
  421. MSG_InfoWindowTitle
  422. Information sur l'unit
  423. ; Device Information for %s;
  424. MSG_Unknown
  425. Iconnu
  426. ; Unknown;
  427. MSG_OldFileSystem
  428. Ancien Syst
  429. ; Old File-System;
  430. MSG_FastFileSystem
  431. me FFS
  432. ; Fast File-System;
  433. MSG_MSDOSFileSystem
  434. me MS-DOS
  435. ; MS-DOS File-System;
  436. MSG_UnreadableFileSystem
  437. me de gestion de fichier inconnu
  438. ; Alien File-System;
  439. MSG_IntlFileSystem
  440. Mode international
  441. ; International File-System;
  442. MSG_IntlFastFileSystem
  443. Mode international FFS
  444. ; International Fast File-System;
  445. MSG_CacheFileSystem
  446. Mode r
  447. pertoire rapide
  448. ; DirCache File-System;
  449. MSG_CacheFastFileSystem
  450. Mode r
  451. pertoire rapide FFS
  452. ; DirCache Fast File-System;
  453. MSG_NotReallyDos
  454. Disque non DOS
  455. ; Not a DOS Disk;
  456. MSG_KickstartDisk
  457. Disquette Kickstart
  458. ; Kickstart Disk;
  459. MSG_WordAlign
  460. Alignement au Mot
  461. ; Word alignment;
  462. MSG_AllMemory
  463. Toute la m
  464. moire
  465. ; All memory;
  466. MSG_LongwordAlign
  467. Alignement au Mot Long
  468. ; Longword alignment;
  469. MSG_Special
  470. ; Special;
  471. ; *********************************************************
  472. ; Cha
  473. nes de l'interface graphique de la fen
  474. tre principale
  475. ; *********************************************************
  476. MSG_MainWindowTitle
  477. rences : PowerCache
  478. ; PowerCache Preferences;
  479. MSG_BadHotKey
  480. '%s'\nne semble pas 
  481. tre une touche d'appel valide.\nR
  482. initialis
  483.  en '%s'
  484. ; '%s'\ndoesn't seem to be a valid hotkey.\nResetting to '%s';
  485. MSG_CacheableDevices
  486. Cache Installable sur
  487. ; Cacheable Devices;
  488. MSG_Install
  489. Installer..
  490. ; Install;
  491. MSG_Remove
  492. Retirer
  493. ; Remove;
  494. MSG_Save
  495. Sauver
  496. ; Save;
  497. MSG_Use
  498. Utiliser
  499. ; Use;
  500. MSG_Rescan
  501. Resaisir
  502. ; Rescan;
  503. MSG_Info
  504. Info...
  505. ; Info;
  506. MSG_CurrentlyCached
  507. Caches Install
  508. s sur
  509. ; Currently Cached;
  510. MSG_Edit
  511. Editer...
  512. ; Edit;
  513. MSG_Stats
  514. Stats...
  515. ; Stats;
  516. MSG_Active
  517. Actif:
  518. ; Active:
  519. MSG_PopupWindow
  520. tre en avant
  521. ; Popup Window;
  522. MSG_EnableCaches
  523. Activer:
  524. ; Enable Caches;
  525. MSG_DisableCaches
  526. sactiver:
  527. ; Disable Caches;
  528. MSG_Beep
  529. Bip sonore
  530. ; Beep;
  531. MSG_ShowWindow
  532. Montrer:
  533. ; Show Window;
  534. MSG_DevListFmtStr
  535. %s (%s, unit
  536.  %ld)
  537. ; %s (%s, unit %ld);
  538. MSG_ErrorOpenMainWindow
  539. Impossible d'ouvrir la fen
  540. tre principale des pr
  541. rences
  542. ; Could not open main preferences window;
  543. MSG_ErrorCreateMainGadgets
  544. Impossible de cr
  545. er les gadgets de la fen
  546. tre principale des pr
  547. rences
  548. ; Could not create gadgets for main preferences window;
  549. ; *****************
  550. ; Cha
  551. nes des menus
  552. ; *****************
  553. MSG_Project
  554. Projet
  555. ; Project;
  556. MSG_Open
  557. Ouvrir...
  558. ; Open...;
  559. MSG_OpenShortcut
  560. MSG_SaveAs
  561. Sauver en...
  562. ; Save As...;
  563. MSG_SaveAsShortcut
  564. MSG_About
  565. A propos...
  566. ; About;
  567. MSG_AboutShortcut
  568. MSG_Hide
  569. Cacher
  570. ; Hide;
  571. MSG_HideShortcut
  572. MSG_Quit
  573. Quitter
  574. ; Quit;
  575. MSG_QuitShortcut
  576. MSG_MenuEdit
  577. Edition
  578. ; Edit;
  579. MSG_ResetToDefaults
  580. Valeurs par d
  581. ; Reset to Defaults;
  582. MSG_ResetToDefaultsShortcut
  583. MSG_LastSaved
  584. Derni
  585. res valeurs sauv
  586. ; Last Saved;
  587. MSG_LastSavedShortcut
  588. MSG_Restore
  589. Valeurs initiales
  590. ; Restore;
  591. MSG_RestoreShortcut
  592. MSG_Options
  593. Options
  594. ; Options;
  595. MSG_CreateIcons
  596. er ic
  597. ; Create Icons?;
  598. MSG_CreateIconsShortcut
  599. MSG_ErrorCreateMainMenus
  600. Impossible de cr
  601. er les menus de la fen
  602. tre principale des pr
  603. rences
  604. ; Could not create menus for main preferences window;
  605. ; *************************************************************
  606. ; Messages d'erreur relatifs 
  607.  l'interface graphique en g
  608. ; *************************************************************
  609. MSG_ErrorAddMainWindow
  610. Impossible d'ajouter la fen
  611. tre principale\n
  612.  la lite des fen
  613. tres actives
  614. ; Could not add main window to\nlist of active windows;
  615. MSG_ErrorGetFileGadget
  616. La cr
  617. ation du \"GetFile\" (classe de gadget intuition BOOPSI) a 
  618. ; Failed to create intuition BOOPSI \"GetFile\" gadget class;
  619. MSG_ErrorNoVisual
  620. Info visuelle indisponible pour l'
  621. cran publique par d
  622. ; No visual info available for default public screen;
  623. MSG_ErrorCantFindPubScreen
  624. Impossible 
  625.  trouver un 
  626. cran publique
  627. ; Can't find a public screen;
  628. ; *********************************
  629. ; Cha
  630. nes relatives aux pr
  631. rences
  632. ; *********************************
  633. MSG_ErrorPrefsMemory
  634. moire insuffisante pour lire les pr
  635. rences de cache
  636. ; Out of memory reading cache preferences;
  637. MSG_ErrorCantReadPrefs
  638. Impossible de lire les pr
  639. rences!\n(Erreur de lecture)
  640. ; Can't read preferences!\n(Read error);
  641. MSG_ErrorReadingPrefsMangled
  642. Impossible de lire les pr
  643. rences!\n(Le fichier est tronqu
  644. ; Can't read preferences!\n(File is mangled);
  645. MSG_ErrorPrefsMangled
  646. Le fichier des pr
  647. rences est tronqu
  648. \nLes derni
  649. res valeurs sauv
  650. es seront utilis
  651. ; Preferences file is mangled\nWill use last saved/defaults;
  652. MSG_ErrorGeneralPrefsFile
  653. Impossible de lire le fichier des pr
  654. rences\nLes derni
  655. res valeurs sauv
  656. es seront utilis
  657. ; Unable to read preferences file\nUsing last saved/defaults;
  658. MSG_ErrorUnknownIconType
  659. Touche d'action de prefs inconnu\n(V
  660. rifiez les types d'outil de l'ic
  661. ; Unknown prefs action keyword\n(Check icon's tooltypes!);
  662. MSG_ErrorOpeningPrefs
  663. Impossible de lire les pr
  664. rences!\n(Le fichier n'a pu 
  665. tre ouvert)
  666. ; Can't read preferences\n(Could not open file);
  667. MSG_ErrorSavingProjectIcon
  668. Impossible de sauver l'ic
  669. ne du projet\n(Erreur d'
  670. criture)
  671. ; Unable to save project icon\n(Write error);
  672. MSG_ErrorOpeningProjectIcon
  673. Impossible d'ouvrir l'ic
  674. ne du projet\n(Erreur d'ouverture)
  675. ; Unable to open project icon file\n(Open failure);
  676. MSG_ErrorWritingPrefs
  677. Impossible d'
  678. crire les pr
  679. rences!\n(Erreur d'
  680. criture)
  681. ; Can't write preferences!\n(Write error);
  682. MSG_ErrorOpeningPrefsWrite
  683. Impossible d'
  684. crire les pr
  685. rences!\n(Le fichier n'a pu 
  686. tre ouvert)
  687. ; Can't write preferences!\n(Could not open file);
  688. MSG_MessageFromPowerCache
  689. Message de PowerCache
  690. ; Message from PowerCache;
  691. ; *************************************
  692. ; Cha
  693. nes de la fen
  694. tre de statistiques
  695. ; *************************************
  696. MSG_UsedPct
  697. % Utilis
  698. ; Used %;
  699. MSG_EfficiencyPct
  700. % d'Efficacit
  701. ; Efficiency %;
  702. MSG_UpdateFreq
  703. Mise 
  704.  jour
  705. ; Update Frequency;
  706. MSG_Done
  707. ; Done;
  708. MSG_Clear
  709. Effacer
  710. ; Clear;
  711. MSG_StatWindowTitle
  712. Statistiques de Cache pour %s
  713. ; Cache Statistics for %s;
  714. MSG_ErrorAddStatWindow
  715. Impossible d'ajouter la fen
  716. tre des stats\n
  717.  la lite des fen
  718. tres actives
  719. ; Unable to add stat window to\nlist of active windows;
  720. MSG_ErrorCantOpenStatWindow
  721. Impossible d'ouvrir la fen
  722. tre des stats
  723. ; Unable to open stat window;
  724. MSG_ErrorCantCreateStatGadgets
  725. Impossible de cr
  726. er les gadgets de la fen
  727. tre des stats
  728. ; Unable to create gadgets for stat window;
  729. MSG_ErrorNoStatVisualInfo
  730. Info visuelle introuvable pour la fen
  731. tre des stats
  732. ; Unable to find visual info for stat window;
  733. MSG_ErrorAllocatingStatInfo
  734. Impossible d'allouer de la m
  735. moire pour la fen
  736. tre des stats
  737. ; Unable to allocate memory for stat info;
  738. ; *************************
  739. ; Cha
  740. nes relatives 
  741.  ARexx
  742. ; *************************
  743. MSG_CantOpenARexx
  744. Impossible d'initialiser l'interface h
  745. te d'ARexx
  746. ; Unable to initialize ARexx host interface;
  747. MSG_HostClosingDown
  748. Fermeture du h
  749. te ARexx
  750. ; ARexx host closing down;
  751. MSG_CommandDisabled
  752. Commande d
  753. sactiv
  754. ; Command disabled;
  755. MSG_CantSetARexxVariable
  756. Impossible d'
  757. tablir la variable ARexx
  758. ; Unable to set ARexx variable;
  759. MSG_UnknownAlgorithm
  760. Algorithme de cache inconnu
  761. ; Unknown cache algorithm;
  762. MSG_UnknownBufferMode
  763. Mode de tampon cache inconnu
  764. ; Unknown cache buffering mode;
  765. MSG_UnknownCacheMode
  766. Mode de cache (//) inconnu
  767. ; Unknown cache mode (//);
  768. MSG_CacheAlreadyInstalled
  769. Le cache est d
  770.  install
  771. ; Cache is already installed;
  772. MSG_Uncacheable
  773. Impossible d'installer un cache pour cette unit
  774. ; Uncacheable device;
  775. MSG_NoCacheInstalled
  776. Aucun cache n'est install
  777. ; No cache is installed;
  778. MSG_DeviceNotFound
  779.  introuvable
  780. ; Device not found;
  781. MSG_EditWinIsOpen
  782. La fen
  783. tre d'
  784. dition de cache est ouverte
  785. ; Cache edit window is open;
  786. MSG_BadHotkey
  787. Mauvaise touche d'appel
  788. ; Bad hotkey;
  789. MSG_NoStatShowing
  790. Aucune fen
  791. tre de statistiques n'est affich
  792. ; No statistics window is showing;
  793.